跳转到内容

文件:Milky Way Shines over Snowy La Silla.jpg

页面内容不支持其他语言。
okcih Wikipedia

原始文件 (8,337 × 5,044像素,文件大小:5.81 MB,MIME类型:image/jpeg

本文件来自维基共享资源并可能被其他项目使用。 其文件描述页上的描述显示在下面。

Saegmangj

描述
English: In the outskirts of the Atacama Desert, far from the light-polluted cities of northern Chile, the skies are pitch-black after sunset. Such dark skies allow some of the best astronomical observing to take place — and at an altitude of 2400 metres, ESO’s La Silla Observatory has an incredibly clear view of the night sky. However, even such a remote, high, and dry location cannot always escape the weather that sometimes comes with the winter months, when blankets of snow can cover the mountain peak and its telescope domes.

This image shows a wintry La Silla sitting beneath a spray of stars from our Milky Way, the plane of which slants across the frame. Visible (from right to left) are the ESO 3.6-metre telescope, the 3.58-metre New Technology Telescope (NTT), the ESO 1-metre Schmidt telescope, and the MPG/ESO 2.2-metre telescope, which has snow on its dome. The small dome of the decommissioned Coudé Auxiliary Telescope can be seen adjacent to that of the ESO 3.6-metre telescope, and between it and the NTT are the water tanks of the observatory.

While the sight of snow at La Silla may initially be surprising, the high altitude ESO sites can experience both hot and cold temperatures through the year, and occasionally be subject to harsh conditions.

This photograph was taken by José Francisco Salgado, an ESO Photo Ambassador.
Español: En las afueras del Desierto de Atacama, lejos de la contaminación lumínica de las ciudades del norte de Chile, tras la puesta de Sol, los cielos son totalmente negros. Estos cielos tan oscuros permiten que allí tengan lugar algunas de las mejores observaciones astronómicas — a una altitud de 2.400 metros, el Observatorio La Silla de ESO tiene unas vistas del cielo nocturno increíblemente despejadas. Sin embargo, pese a ser un lugar remoto, alto y seco, no siempre puede escapar a las condiciones meteorológicas que, a veces, acompañan a los meses de invierno, cuando la nieve llega a cubrir el pico de la montaña y las cúpulas de sus telescopios.

Esta imagen muestra una La Silla invernal bajo un chorro de estrellas de nuestra Vía Láctea, cuyo plano se ve oblicuo en este fotograma. A la vista (de derecha a izquierda) el telescopio de 3,6 metros de ESO, el telescopio de 3,58 metros NTT (New Technology Telescope), el telescopio Schmidt de un metro de ESO, y el telescopio de 2,2 metros MPG/ESO, con nieve sobre su cúpula. Junto al telescopio de 3,6 metros de ESO, puede verse la pequeña cúpula del Coudé Auxiliary Telescope, fuera de servicio, y entre este y el NTT se encuentran los tanques de agua del observatorio.

Pese a que ver un paisaje nevado en La Silla pueda parecer sorprendente, los lugares de observación de ESO están a tal altitud que pueden experimentar, a lo largo del año, temperaturas que pueden ir de lo más frío a lo más caluroso y, ocasionalmente, pueden padecer condiciones muy duras.

Esta fotografía fue tomada por José Francisco Salgado, un Fotógrafo Embajador de ESO.
Русский: На окраине пустыни Атакама, вдали от светового загрязнения городов на севере Чили, после захода Солнца небо угольно-черное. Такое темное небо позволяет проводить самые лучшие астрономические наблюдения, и на высоте 2400 метров, в обсерватории Ла Силья, ESO, небо невероятно четкое и ясное. Тем не менее, даже в такие отдаленные, высокие и сухие места может прийти иногда зимняя непогода, и снежное одеяло может покрыть горный пик и купол телескопа.

На этом фото -- Ла Силья зимой, под брызгами звезд нашего Млечного Пути, наклонной полосой пересекающего всю площадь кадра. Справа налево – телескопы: 3,6-метровый, 3,58-метровый NTT, метровый «Шмидт» и 2,2-метровый телескоп MPG/ESO, купол которого засыпан снегом. Рядом с 3,6-метровым телескопом виден небольшой купол списанного вспомогательного телескопа кудэ; между ним и NTT виднеются резервуары для воды.

Вид заснеженной обсерватории Ла Силья сначала может показаться странным. Но в высокогорных обсерваториях ESO в течение года может быть и жарко, и холодно, а иногда погодные условия могут быть довольно суровыми.

Этот снимок был сделан Хосе Франсиско Сальгадо, фото-посланником ESO.
日期
来源 http://www.eso.org/public/images/potw1319a/
作者 ESO/José Francisco Salgado

许可协议

This media was created by the European Southern Observatory (ESO).
Their website states: "Unless specifically noted, the images, videos, and music distributed on the public ESO website, along with the texts of press releases, announcements, pictures of the week, blog posts and captions, are licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 International License, and may on a non-exclusive basis be reproduced without fee provided the credit is clear and visible."
To the uploader: You must provide a link (URL) to the original file and the authorship information if available.
w:zh:知识共享
署名
本文件采用知识共享署名 4.0 国际许可协议授权。
您可以自由地:
  • 共享 – 复制、发行并传播本作品
  • 修改 – 改编作品
惟须遵守下列条件:
  • 署名 – 您必须对作品进行署名,提供授权条款的链接,并说明是否对原始内容进行了更改。您可以用任何合理的方式来署名,但不得以任何方式表明许可人认可您或您的使用。

说明

添加一行文字以描述该文件所表现的内容

此文件中描述的项目

描绘内容 简体中文

版权状态 简体中文

版权所有 简体中文

许可协议 简体中文

成立或创建时间 简体中文

13 5 2013

文件历史

点击某个日期/时间查看对应时刻的文件。

Ngoenz/Seizgan缩⁠略⁠图大小BouxsawjyunghGejgangj
seizneix2013年5月13日 (It) 09:302013年5月13日 (It) 09:30版本的缩略图8,337 × 5,044(5.81 MB)Stas19958337 × 5044, 6 MB
2013年5月13日 (It) 09:292013年5月13日 (It) 09:29版本的缩略图4,000 × 2,420(3.19 MB)Stas1995{{Information |Description=In the outskirts of the Atacama Desert, far from the light-polluted cities of northern Chile, the skies are pitch-black after sunset. Such dark skies allow some of the best astronomical observing to take place — and at an a...

没有页面使用本文件。

全域文件用途

以下其他wiki使用此文件:

元数据